爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 使徒行传

新约 - 使徒行传(Acts)第25章

于是非斯都赴省上任。过了三天,就从该撒利亚上耶路撒冷。
祭司长和犹太人的首领、将告保罗的事禀报他,又央求他,
求个人情要害保罗。叫他打发人将保罗提到耶路撒冷,他们要在路间设埋伏杀掉他。
非斯都就回答说∶「保罗是被看守在该撒利亚的;我本人又快要出行往那里去了。」
他说∶「所以你们中间有能力的领袖尽可以一同下去;如果那人有什么横逆不道的事,就让他们控告他。」
非斯都在他们中间逗留了也不过十天八天,就下该撒利亚去。第二天即坐在台上审判,发命令将保罗带来。
保罗来了,那些从耶路撒冷下来的犹太人便在他周围站着,拿又多又重、他们不能证实的告状来起诉。
保罗分诉说∶「犹太人的律法或圣殿、或该撒、我都没有干犯过。」
非斯都想要对犹太人作个人情,就回答保罗说∶「关于这些事、你愿意上耶路撒冷,在那里在我面前受审判么?」
保罗说∶「我站在该撒的审判台前,应当在该撒台前受审判;我对犹太人并没有行过什么不对的事;就是大人也明明理会的。
我若行了不对的事,犯了什么该死的罪,就是死也不推辞;不过、这些人所控告我的、如果是没的事,就没有人能徇人情将我交给他们。我要向该撒上诉。」
当下非斯都同参议会商议,便回答说∶「你向该撒上诉了!你要去见该撒!」
过了些日子、亚基帕王和百尼基抵达了该撒利亚,给非斯都请安。
他们在那里逗留了好几天,非斯都将告保罗的事向王陈述说∶「这里有一个人、是腓力斯留下来的囚犯。
我在耶路撒冷的时候、祭司长和犹太人的长老曾经将他的事禀报了,要求定他的罪。
我回答他们说∶『无论什么人,被告还没有和原告当面对质,对案情还没有得分诉之余地,徇人情把他定罪,这不是罗马人的规矩。』
所以他们一同来到这里的时候、我丝毫不事延搁,次日便坐在台上审判,发命令把那人带来。
关于他的事、原告站起来,并没有提出什么告状是我所猜想的恶事,
不过告他一些关于他们自己敬畏鬼神之事的问题。又是关于一个已经死了、保罗还指说是活着神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的耶稣。
这些事该怎样究问、我心里为难,就问他有没有意思要上耶路撒冷,在那里为这些事受审判。
但保罗却诉请留他,等待皇帝审断;所以我就发命令留他,等我把他送上去给该撒。」
亚基帕对非斯都说∶「我本来就有意思要亲自听听这个人的。」非斯都说∶「明天王就可以听他。」
第二天、亚基帕王和百尼基就大张仪仗而来,同着千夫长和城里杰出的人进了厅堂;非斯都一发命令,保罗就被带来。
非斯都说∶「亚基帕王、和所有跟我们一同在座的人,你们看这个人、就是所有的犹太民众、不但在耶路撒冷、也在这里、曾经向我请求,呼喊着说、他不该再活着的。
我呢、却理会他没有作过该死的事;并且这个人自己既已上诉了皇帝,我便决定给解送了。
关于这个人、我没有确实的事可以呈写给主上;所以我把他提出来在你们面前,尤其在亚基帕王面前,好在检问之后、有可以呈写的。
因为我以为、解送囚犯、不附带指明告他的罪状、是不合理的。」
使徒行传第廿五章   第 25 章 

  徒 25:1-9> 他们纵有“锲而不舍”的精神,但事总不能成,原因嘛…… 

  25:1-9 虽然过了两年,但那些犹太领袖仍然想设法杀害保罗。他们向新任的非斯都提出保罗的案件,请求他把案件提到耶路撒冷,这样他们就可以伏击保罗,但神和保罗再次阻挠了他们的计谋。 

  徒 25:10-11> 我说保罗要上诉定不是为了自己的安危,其原因是…… 

  25:10-11 每一位罗马公民都有权向凯撒上诉,这不是说凯撒会亲自聆讯,而是案件会在全国的最高法院中审理。非斯都认为保罗的上诉是一个送他离开这里的方法,可使犹太人平静下来。保罗希望到罗马去传扬福音(参罗 1:10 ),他知道向凯撒上诉可使他有机会到罗马去。即使以囚犯的身分去罗马,总比没有机会去好。 

  徒 25:11> 保罗可以坦然说我没有行过不义的事,你可以吗? 

  25:11 保罗知道自己是无罪的,他可以向凯撒上诉。他知道身为罗马公民,以及身为一个清白无辜的人,可以享有什么权利。保罗履行了罗马公民的责任,所以他可以寻求罗马的保护。我们因着与神同行,有良好的声誉和清洁的良心,可以使我们在人在神面前问心无愧。 

  希律亚基帕二世 

  徒 25:19> 25:19 即使非斯都对基督教的内容不太清楚,但他也明白复活是基督教信仰的核心。 

  徒 25:23-27> 身虽在牢不见愁,困境可以成机会──保罗如此看,你不会只顾埋怨吧…… 

  25:23-27 保罗虽然在监里,但这没有阻止他尽量利用身处的境况。军官和城中主要的领袖都与亚基帕一同在公厅里聆讯这宗案件,保罗认为这是向这批新的听众宣讲福音的另一个机会。与其埋怨目前的处境,不如寻找每一个机会去事奉神,与别人分享福音。困难可能就是化了装的机会。──《灵修版圣经注释》