爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 罗马书

新约 - 罗马书(Romans)第9章

Wǒ zaì Jīdū lǐ shuō zhēn huà, bìng bú huǎng yán, yǒu wǒ liángxīn beì Shènglíng gǎndòng, gei wǒ zuò jiànzhèng.
Wǒ shì dà yǒu yōuchóu, xīnli shícháng shāng tòng.
Wéi wǒ dìxiōng, wǒ gǔròu zhī qéng, jiù shì zìjǐ beì zhòuzǔ, yǔ Jīdū fēnlí, wǒ ye yuànyì.
Tāmen shì Yǐsèliè rén. nàr zǐ de míngfèn, róngyào, zhū yuē, lǜfǎ, lǐyí, yīngxǔ, dōu shì tāmende.
Lièzǔ jiù shì tāmende zǔzong, àn ròutǐ shuō, Jīdū ye shì cóng tāmen chūlai de, tā shì zaì wàn yǒu zhī shàng, yǒngyuǎn kè chēngsòng de shén. āmén.
Zhè bú shì shuō shén de huà luō le kòng. yīnwei cóng Yǐsèliè shēng de, bú dōu shì Yǐsèliè rén.
Ye bú yīnwei shì Yàbólāhǎn de hòuyì, jiù dōu zuò tāde érnǚ. wéidú cóng Yǐsā shēng de, cái yào chēngwèi nǐde hòuyì.
Zhè jiù shì shuō, ròushēn suǒ shēng de érnǚ, bú shì shén de érnǚ. wéidú nà yīngxǔ de érnǚ, cái suàn shì hòuyì.
Yīnwei suǒ yīngxǔ de huà shì zhèyàng shuō, dào míngnián zhè shíhou wǒ yào lái, Sǎlā bì shēng yī gè érzi.
Búdàn rúcǐ, hái yǒu Lìbǎijiā, jì cóng yī gèrén, jiù shì cóng wǒmen de zǔzong Yǐsā huái le yùn.
( shuāng zǐ hái méi shēng xià lái, shàn e hái méiyǒu zuò chūlai, zhǐ yīn yào xiǎnmíng shén jiǎnxuǎn rén de zhǐyì, bú zaìhu rén de xíngwéi, nǎi zaìhu zhào rén de zhǔ ).
Shén jiù duì Lìbǎijiā shuō, jiānglái dà de yào fúshì xiǎo de.
Zhēng rú jìng shàng suǒ jì, Yǎgè shì wǒ suǒ aì de, Yǐsǎo shì wǒ suǒ e de.
Zhèyàng, wǒmen kè shuō shénme ne. nándào shén yǒu shénme bú gōngping má. duànhū méiyǒu.
Yīn tā duì Móxī shuō, wǒ yào liánmǐn shuí, jiù liánmǐn shuí, yào ēn dāi shuí, jiù ēn dāi shuí.
Jū cǐ kàn lái, zhè bú zaìhu nà déng yì de, ye bú zaìhu nà bēnpǎo de, zhǐ zaìhu fā liánmǐn de shén.
Yīnwei jìng shàng yǒu huà xiàng fǎlǎo shuō, wǒ jiāng nǐ xīngqǐ lái, tè yào zaì nǐ shēnshang zhāng xiǎn wǒde quánnéng, bìng yào shǐ wǒde míng chuán biàn tiān xià.
Rúcǐ kàn lái, shén yào liánmǐn shuí, jiù liánmǐn shuí, yào jiào shuí gāng yìng, jiù jiào shuí gāng yìng.
Zhèyàng, nǐ bì duì wǒ shuō, tā wèishénme hái zhǐzé rén ne. yǒu shuí kàng jù tāde zhǐyì ne.
Nǐ zhège rén nǎ, nǐ shì shuí, jìnggǎn xiàng shén jiàng zuǐne. shòu zào zhī wù qǐnéng duì zào tāde shuō, nǐ wèishénme zhèyàng zào wǒ ne.
Yáo jiàng nándào méiyǒu quánbǐng, cóng yī tuán ní lǐ ná yī kuaì zuò chéng guìzhòng de qìmǐn, yòu ná yī kuaì zuò chéng bēijiàn de qìmǐn má.
Tǎngruò shén yào xiǎnmíng tāde fèn nù, zhāng xiǎn tāde quánnéng, jiù duō duō rennaì kuānróng nà kè nù yùbeì zāo huǐmiè de qìmǐn.
Yòu yào jiāng tā fēngshèng de róngyào, zhāng xiǎn zaì nà meng liánmǐn zǎo yùbeì dé róngyào de qìmǐn shàng.
Zhè qìmǐn jiù shì wǒmen beì shén suǒ zhào de, búdàn shì cóng Yóutaìrén zhòng, ye shì cóng waìbāngrén zhòng, zhè yǒu shénme bùke ne.
Jiù xiàng shén zaì héxīāshū shàng shuō, nà benlái bú shì wǒ zǐmín de, wǒ yào chēngwèi wǒde zǐmín. benlái bú shì meng aì de, wǒ yào chēngwèi meng aì de.
Cóng qián zaì shénme dìfang duì tāmen shuō, nǐmen bú shì wǒde zǐmín, jiānglái jiù zaì nàli chēng tāmen wéi yǒngshēng shén de érzi.
Yǐsaìyà zhǐ zhe Yǐsèliè rén hǎn zhe shuō, Yǐsèliè rén suī duō rú hǎi shà, déjiù de bú guō shì shèngxia de yú shǔ.
Yīnwei zhǔ yào zaì shìshang shīxíng tāde huà, jiào tāde huà dōu chéngquán, sù sù de wán jié.
Yòu rú Yǐsaìyà xiānqián shuō guō, ruò bú shì wàn jūn zhī zhǔ gei wǒmen cún liú yú zhòng, wǒmen zǎo yǐ xiàng Suǒduōmǎ, Gémólā de yàngzi le.
Zhèyàng, wǒmen kè shuō shénme ne. nà benlái bú zhuīqiú yì de waìbāngrén, fǎn dé le yì, jiù shì yīn xìn ér dé de yì.
Dàn Yǐsèliè rén zhuīqiú lǜfǎ de yì, fǎn dé bú zhe lǜfǎ de yì.
Zhè shì shénme yuángù ne. shì yīnwei tāmen bú píng zhe xìnxīn qiú, zhǐ píng zhe xíngwéi qiú. tāmen zhēng diē zaì nà bàn jiǎo shí shàng.
Jiù rú jìng shàng suǒ jì, wǒ zaì Xī 'ān fàng yī kuaì bàn jiǎo de shítou, diē rén de pánshí. xìn kào tāde rén bì búzhìyú xiūkuì.
罗马书第九章   罗 9:1-3> 为人得救,心里伤痛,甚至与基督分离?这保罗也真……我就…… 

  9:1-3 这几节经文充分表达了保罗对以色列同胞的爱。为了让自己的民族得蒙拯救,他甚至愿意代他们受罚;这是何等深厚的爱,好像基督愿意为别人舍命一样。对于未信主的人,你会怎样关怀他们呢?为了使他们信主,你是否愿意牺牲自己的时间、金钱、精力和舒适的生活呢? 

  罗 9:4> 犹太人岂不较我幸福?不知道他们如何看自己的身分? 

  9:4 犹太人认为,旧约时代以色列人被神拣选,就如同被神收养、立为后嗣一样。他们原本没有作神儿子的权利,也是不配得到的,可是神接纳他们,并赐给他们儿女的名分。 

  罗 9:6> 神的应许是给亚伯拉罕的子孙,我恐怕没有分了…… 

  9:6 神的应许是给亚伯拉罕的。亚伯拉罕的真子孙、立约的子民,不仅是他血缘的后代,更包括所有信靠神、信靠耶稣基督的人( 2:29 ;参加 3:7 )。 

  罗 9:11> 是以撒的后代就引以自夸?我想我神不会按各人是谁的后代而赐福的…… 

  9:11 犹太人常以自己是以撒的后裔而夸口,以撒是亚伯拉罕的正室撒拉的儿子。保罗指出没有人可以因他的家族或他的好行为而被神拣选,神是按着祂的旨意来拣选人。这个拣选告诉我们,神有绝对的主权按着祂的良善和怜悯来拯救我们,而不是凭着我们的长处或者优点。 

  罗 9:12-14> 雅各骗取了以扫长子的名分,神还拣选他,我真不明白神的心意为何…… 

  9:12-14 神拣选次子雅各代替长子以扫,这样做合理吗?玛拉基书 1 章 2 至 3 节说“爱雅各,恶以扫”,是指两个民族,不是指他们两兄弟。神拣选雅各,因为神知道雅各对祂的心,但是祂并没有不让以扫认识祂和爱祂。应当知道我们所敬拜的神拥有绝对的主权,但是祂并非专横不讲理。祂所做的都是为着我们的利益,祂是值得信靠的;凡信祂的,祂必拯救。只要我们明白神这样的本性,就能够认定祂所拣选的必然是最好的,虽然我们并不能完全了解其中的理由。 

  罗 9:17-18> 神你为何要这样对我?对他却那么好?为何不造我聪明点?──你可曾这样问过神? 

  9:17-18 保罗引用出埃及记 9 章 16 节。在那里,神预先告诉法老他将会怎么样,藉此彰显神的大能,保罗于是用来论证救赎的主权在神,不是人可以成就的。法老不顺服神,是神任由他心硬,他不顺服的后果,便是被神惩罚。 

  罗 9:21> 人为何要常自卑?我不是也蛮有成就吗?我…… 

  9:21 保罗并不认为某些人会比其他人更有资格接受拯救,我们的存在全赖神的怜悯。神是创造者,我们是受造物;受造之物可以向创造者要求什么呢?记着这个道理,以免自己因个人成就而骄傲。 

  罗 9:25-26> 我就不会拒绝神,你会吗?那些犹太人拒绝的后果是…… 

  9:25-26 在耶稣降生前七百年,先知何西阿已经指出神会因犹太人拒绝祂的计划而将外邦人也接纳进祂的家中;保罗引用何西阿的信息,说明当犹太人拒绝了神的计划以后,祂便将外邦人带进祂的家。(第 25 节出自何 2:23 ,第 26 节出自何 1:10 。) 

  罗 9:27-29> 蒙拣选的民族,对神却──蒙神接纳的我们,对神的回应是…… 

  9:27-29 先知以赛亚预言,在神原来的子民中,只有少数的余民会被拯救。保罗在各城宣教时,也看到这种情况。他甚至刻意先在犹太人中间宣讲,但是愿意接受的人仍然是少数。(第 27 、 28 节根据赛 10:22-23 ,第 29 节出自赛 1:9 。) 

  罗 9:31-33> 我已做了神所吩咐的──我骄傲自义?我?!请先别动气,也许人说错了,也许…… 

  9:31-33 有时候我们会像犹太人那样,竭尽所能地遵守神的律法,以为不间断到教会聚会、参与事奉、奉献金钱及品行端正便足够了。但是保罗坚定地说,没有人能靠这样做而得救。神的计划不是要拯救一些自以为义的人,而是要拯救那些自知无法成为义、必须依赖基督的人。我们要把信心放在耶稣基督已经成就的工作上,这样我们就永远不会羞愧和失望了。 

  罗 9:32> 努力遵守律法,却得不着义;谁可以得着? 

  9:32 犹太人有个很好的传统──以荣耀神为目标,但是他们要达到此目标的途径却错了。他们误以为严格遵行律法就能荣耀神,因此有不少人尊崇律法却不敬拜神;他们误以为只要遵守律法,神便要接纳他们为子民。但是,神是不能被人操纵的。其实犹太人不清楚在旧约圣经内,已经明载人得救是靠信心,不是靠自己的努力(参创 15:6 )。 

  罗 9:32> 要来成就人的耶稣,竟成了人们的绊脚石,何解?祂是我的绊脚石,还是…… 

  9:32 耶稣成了绊脚石。犹太人不相信祂,因为祂没有能符合他们心目中的弥赛亚的标准。有些人不接受基督,因为他们难以理解因信得救的道理,他们宁可自寻通往神的道路,或者希望神看不见他们的罪。另有些人因基督而跌倒,因为祂的价值观和世界的价值观背道而驰:祂要求人谦卑,但是许多人做不到在祂面前谦卑;祂要求顺服,但是许多人却拒绝遵从。