爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 弥迦书

旧约 - 弥迦书(Micah)第4章

In the last days the mountain of the LORD'S temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
Every man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
"In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem."
Why do you now cry aloud--have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.
"Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
弥迦书第四章   第 4 章 

  弥 4 章 > “末后的曰子”,好多先知都提到,神是想提醒我们…… 

  4 章 “末后的日子”是神在其完美国度中掌权的日子( 4:1-8 )。“耶和华的山”就是锡安山。这将是和平和祝福的时代,战争将永远结束。其日期虽无法确定,但神已应许了这日子的到来(参赛 2:2 ;耶 16:15 ;珥 3 章;亚 14:9-11 ;玛 3:17-18 ;启 19-22 )。 

  在弥迦书第 9 至 13 节发出关于公元前 586 年巴比伦将要掳掠耶路撒冷的预言时,巴比伦尚没有成为一个强大帝国。就像神应许了和平和繁荣一样,神也对所有拒绝跟随祂的人定下了惩罚和审判。这两方面都必定实现。 

  弥 4:9-13> 一百多年前先知就预言犹大人要被掳到巴比伦,太厉害了! 

  4:9-13 当时犹大的百姓认为自己的王国会永世长存,弥迦却预言他们将不会有国王了。弥迦的话是相当严厉的,他还预言巴比伦要毁灭犹大、掳走国王,但过一段日子神将会帮助百姓回到家园。这一切后来都应验了,这些事件在历代志下 36 章 9 至 23 节和以斯拉记 1 至 2 章中都有记载。 

  弥 4:12> 神的意念高过人的意念,祂在什么事上启示我们? 

  4:12 神向我们启示未来,绝不单是满足我们的好奇心。神要我们因为知道了未来而改变自己现在的行为。千里之行始于足下。不管世人怎么做,只要看一看神为其追随者制订的计划,我们就会得到激励去事奉神。──《灵修版圣经注释》