爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 出埃及记

旧约 - 出埃及记(Exodus)第28章

And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
And thou shalt make ouches of gold;
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.
Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
出埃及记第廿八章   第 28 章 

  出 28 章 > 何人有资格作以色列人的祭司?谁是我们的大祭司? 

  28 章 神教导祂的百姓敬拜之道,就需要有料理会幕事务的人,且帮助百姓,使他们在神面前循规蹈矩,不至触犯条例。这些人被称为祭司与利未人,只能出于利未支派。第 28 与 29 章详述作祭司的细则。他们不但要出于利未支派,更要出于亚伦的后裔;亚伦是以色列人的第一任大祭司。祭司比普通利未人责任更重大。亚伦作大祭司,管理全体祭司与利未人。祭司每天献祭,料理会幕的事务,还要教导百姓信服神的道。他们在神面前是百姓的代表,生活必须与职分相称。主耶稣现在是我们的大祭司(参来 8:1-13 ),因为祂在十字架上为我们的罪将自己献上为祭,使我们不用再每天献祭了。同样,今天的教牧人员,也不再需要每天献牲畜为祭。他们只需领会众敬拜、团契,用神的诫命教导会众,阐明遵守神命令的好处。 

  出 28:3> 神赐我技能,我怎样把恩赐用在服事神的圣工上? 

  28:3 神特别挑选裁缝师,赐他聪明技巧,以给亚伦做圣衣。我们各人都有特别的技能,神深愿将祂的灵充满我们,使我们可以荣耀祂。你要想一想自己有什么特别才干和能力,可以运用来服事神。我们必须善用恩赐,否则它就会消失。 

  出 28:6-13> 以弗得是祭司圣服的一部分── 

  28:6-13 以弗得是一种背心,用彩色线精工织成,前后两片,用肩带缝合,每条肩带上安有一块宝石,其上刻有以色列六个儿子的名字(左右两块合起来共有十二个儿子的名字),所以祭司在神面前,就代表以色列全族,象征担负十二个支派的重任。 

  出 28:30> 乌陵和土明是什么东西?作什么用? 

  28:30 祭司用乌陵和土明作判断之用。这两个名字是“咒诅”与“完全”的意思。它是放在祭司的胸牌里面,由祭司把它取出或摇出,作为是与否的决定,以显明神的旨意。──《灵修版圣经注释》