爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第89章

I will sing of the LORD'S great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.
You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'" Selah
The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.
Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.
They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.
For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.
Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: "I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.
I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.
No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'
I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.
I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
"If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
if they violate my decrees and fail to keep my commands,
I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;
but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
Once for all, I have sworn by my holiness--and I will not lie to David--
that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;
it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah
But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah
How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah
O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.
Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.
诗篇第八十九篇   第 89 篇 

  诗 89 篇 > 大卫──以色列的王,耶稣──全地的王。对于他们,你认识多少? 

  89 篇 这首诗描述了大卫王朝的荣耀。神应许大卫成为地上最杰出的王,并且让他的子孙永远坐在王位上(参撒下 7:8-16 )。耶路撒冷一被摧毁,就没有王在那里执政了。所以这些经节只能预言式指向大卫的子孙──耶稣基督在未来统治大地。第 27 节是对大卫永无止境的王朝的预言。这预言将在基督未来统治全地之时实现和完美地表现出来(参启 22:5 )。 

  诗 89:5> 谁是圣者? 

  89:5 “圣者的会”一般是指天使。一队天军在天庭上赞美主。这是神威严、宏伟的景象之一,显示出神无与伦比。神的权柄和纯洁使神超乎自然和天使之上(参申 33:2 ;路 2:13 ;来 12:22 上关于天使的叙述)。 

  诗 89:12> 不知道这两个古怪的名字是什么来的…… 

  89:12 这说的是他泊和黑门山。他泊山海拔 580 公尺,地势虽然较低,却是士师记第 4 章所记底波拉得胜的地点。黑门山( 2,700 公尺)又高又宏伟。 

  诗 89:14-15> 在神公义的光里行走──我们行事为人是这样的吗? 

  89:14-15 公义、公平、爱和信实是神宝座的基础,也是神统治的基础。我们作为基督的使者应当一视同仁。我们的行动要出于公义,公平,爱和信实。一切不公平,缺乏爱,或者不诚实的行动都不是来自神的。 

  诗 89:17,24> “角”指的是力量!我的力从何而来?有很多时候我都觉得力有不逮…… 

  89:17,24 “角”说的是动物的角,是力量的象征。在第 17 节中,“角”的意思是“我们中间强壮的一位”,是我们对弥赛亚的希望。在第 24 节中,神应许大卫使他有神的能力来实现神的旨意。没有神的帮助,我们便软弱无力,无法承担哪怕是最小的属灵任务。但我们充满了神的灵的时候,神的能力就通过我们工作,我们所达到的也会超出我们的期望。 

  诗 89:34-37> 以色列人那么多次悖逆神,祂怎么还与他们同行? 

  89:34-37 在以色列不断地背逆神的历史中,神却应许大卫的子孙永坐宝座( 89:29 ),但他们若不顺服,神就要惩罚他们( 89:30-32 )。虽然他们不顺服受到了惩罚,神对他们还是信实的( 89:33 )。以色列的确不顺服,罪恶横行,结果国家分裂,放逐来临。但经历了这些之后,“被剩下来的”神的百姓仍然持守信心。多少世纪之后,那来自大卫家族的永远的王弥赛亚,就像神所应许的那样降临了。神所应许的都实现了。神绝不会食言。我们也可以相信神会像所说的那样救我们(参来 6:13-18 ),因为神是全然可靠的神。──《灵修版圣经注释》