爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第119章

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
They also do no iniquity: they walk in his ways.
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
O that my ways were directed to keep thy statutes!
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
This I had, because I kept thy precepts.
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
诗篇第一百十九篇   第 119 篇 

  诗 119 篇 > 诗篇中最长的一篇诗,其内容可真丰富…… 

  119 篇 这是最长的诗篇,也是圣经中最长的一章。它可能是以斯拉在圣殿重建之后写的(参拉 6:14 , 15 ),使我们不断默想神的话语之美,以及帮助我们如何出污泥而不染,并在信心中成长。第 119 篇分为 22 个布局严谨的部分,每一部分均以顺序的希伯来字母开始,该部分每一节又都用同一个字母起首。几乎每节都提到了神的话。这样的重复结构在希伯来文化中很常见。当时的以色列百姓不像我们,他们没有自己的圣经,故藉此记颂神的话语,口传下去。这首诗的结构使人容易记忆。请记住,神的话语──圣经是我们过纯洁生活的惟一绝对引导。 

  诗 119:9> 出污泥而不染往往是知易行难的理想,我可以在哪里找到力量活出圣洁的一生? 

  119:9 我们快要淹没在不洁净的海洋之中,到处都在引诱我们过不洁净的生活。诗人提的问题也使我们感到困惑:我们如何能在这污秽的环境中过洁净的生活?靠自己是完全不可能的。我们必须有个能够提点我们的智囊,并有比我们周围的诱惑力更强大的力量。我们在哪里能找到这样的智慧和力量呢?通过读圣经和照着上面说的去做就可以。 

  诗 119:11> 将主话语珍藏心里;是的,让主的话成我人生我心灵的导航……这也是你的祝愿吗? 

  119:11 将神的话语藏在心中就是在制止罪恶。这是激励我们去背诵圣经的经句。但光靠背诵经文是不能使我们不犯罪的,我们必须让神的话语活在我们的生活里面,使它成为我们行为的重要指南。 

  诗 119:12-24> 神的律法不是捆绑人的规范,而是一种释放…… 

  119:12-24 我们许多人都讨厌规则,认为它们太严厉了,限制我们做想要做的事情。乍一听,这位诗人挺奇怪,竟然说“我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物”。但神的律法是要释放我们,并且让我们做神要我们做的事。它们阻止我们做那些会毁坏我们的事情,并保守我们得到最好的东西。神的引导帮助我们遵循神的道路,避免走向毁灭。 

  诗 119:19> 我是客旅,地上的寄居者──茫茫人生路,谁伴我前行? 

  119:19 诗人说他是个“在地上寄居的”,所以需要引导。长途旅行很需要一张地图和一位向导。当我们走过人生旅程的时候,圣经就应成为我们的指路地图,指出哪里是安全的路线、要避免的障碍和我们最终的目的地。我们必须认识到自己是地上的旅行者,需要学习神的地图来认路。如果我们忽视了地图的话,我们将在人生中迷失方向。 

  诗 119:27-28> 在愁苦中,神的话语可坚立我?其他人的话语,不是比较实在吗? 

  119:27-28 我们的生活被众多讲规则的书搅得毫无头绪,而那些作者从未帮助过我们遵守这些规则。但神不是这样,这就是圣经的独特之处。神不仅为我们提供了规则和指南,而且每天亲自同我们在一起,给我们力量来按照神的规则生活。我们要做的就是接纳神,并回应神的引导。 

  诗 119:36> 当一般人的焦点是放在金钱名利之上时,我的眼光又是注目在什么地方呢? 

  119:36 在今天的世界里,人们大多数的时间是花在贪求经济收益上。金钱代表着权力、影响力和成功。对于许多人来说,金钱就是神。他们不想其他的了。不错,金钱是可以买到些舒适。但比财富更宝贵的是认识神,因为那不是属世的而是属天的财富(参路 12:33 )。我们不管自己的经济情况如何,都要做神让我们做的一切。就让这位诗人的祷告成为我们自己的祷告,求神把我们的心从多多赚钱转向神的法度;从长远来看,这对我们是有好处的。 

  诗 119:44-46> 又守律法,又可自由而行?这是主观的愿望,还是客观的事实? 

  119:44-46 诗人谈到了要守律法,但有行为选择的自由。这与我们通常所期望的相反。顺服神的律法并不是限制我们,而是将我们释放以成为合神要求的人。寻求神的救赎和赦免常常能把我们从罪恶和由此引起的负罪感中释放出来。遵循神的生活方式,就是让神来实现祂在我们生活上的计划。 

  诗 119:97-104> 世人都在追求卓越的成就,过人的知识;其实真正聪明的人…… 

  119:97-104 神的话语使我们聪明起来,比我们的敌人和一切忽视它的教师都要聪明。真正的智慧超过了知识;它在生命转化的方面是非常实用的。智商高和有经验的人并不一定就聪明。智慧是来自神给我们的教导。 

  诗 119:105> 还有你,我知道;还有你的话,在灰蒙之处,作我前面的灯。我还怕吗?…… 

  119:105 夜间在丛林中行走,我们需要的是光,这样我们才不会被树根绊倒或掉进坑里。我们的一生,也会通过罪恶的黑森林,圣经就是我们前面引路的亮光,它将暗中的树根和坑洼显示出来。学习圣经可以帮我们清楚地看见道路,使我们的脚踏在正确的路上。 

  诗 119:113> 黑白之间,有太多的灰色,教我怎作决定!──想想,真有那么多的灰色,还是自己心怀二意? 

  119:113 三心二意的人是不能在善恶之间作出决定的。在顺服神的问题上,没有中间的路可选。我们必须立场鲜明,要么顺服神,要么不顺服,要么做神要我们做的事,要么不做。我们应当选择顺服神,同诗人一起说:“我喜爱你的律法。” 

  诗 119:125> 我自己看看圣经就懂了,还要求神赐下悟性?有这样复杂吗? 

  119:125 诗人向神求领悟。当我们将经文应用在日常工作中的时候,信心就活出来了。我们需要领悟才能明白,所以我们需要把经文应用到我们需要的地方去。圣经就像药似的,将它用到受感染的地方它就起作用。我们读圣经的时候,要留意那些能运用在实际中的教训、命令和例子。 

  诗 119:160> 神话语是真实和永存的!在充满虚假的时代,这对我有何意义? 

  119:160 信实是神性格的一方面。它将完美的真理彰显了出来。神是不会说谎的,祂是真实而可靠的指南和帮助(参约 17:14-17 )。圣经是完全真实和可靠的。 

  诗 119:165> 大平安,谁不向往!只是日常生活已把我压得透不过气来,哪里可找到安息之泉? 

  119:165 现代社会的人渴望有心灵上的宁静。这里给出了如何得到宁静的明确指令:我们如果爱神并顺服神的律法,就有“极大的平安”。要相信惟有神能凌驾于日常生活的压力之上,并给予我们安全的保证。──《灵修版圣经注释》