爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第120章

In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
I am for peace: but when I speak, they are for war.
诗篇第一百二十篇   第 120 篇 

  诗 120-134 篇 > 这一组诗篇有一个很特别的地方…… 

  120-134 篇 这些诗叫作“朝圣诗歌”或“上行之诗”。这是朝着圣殿拔涉(因此是“上行”)献年祭的人唱的诗。每一篇诗歌就是旅程中的“每一步”。第 120 篇是以从遥远的土地上、敌对的环境中的旅行作为开始。第 122 篇勾画了朝圣者到达耶路撒冷的情形。其他的诗歌描写的则是接近圣殿的情形,表现出神各种各样的性格。 

  诗 120:5-6> 米设与基达在什么地方?诗人为何视住在此处为有祸? 

  120:5-6 “米设”是在以色列最北部的一个民族;“基达”是最南部的民族。两者都以好战和鲁莽闻名。诗人不可能同时在两个地方,他是在为自己远离家乡,被外邦人包围而伤心。 

  诗 120:7> 有时要胜利不一定是透过争战,求和可能会带来更大的益处…… 

  120:7 和睦并不总受欢迎。有些人就是要为他们所相信的而战。战争的荣耀在于赢的希望之中,但总会有一方是要输的。制造和平的荣耀在于产生了两个赢家,这是神的方式,所以我们应小心地,以祷告的心态来作促进和平的人。──《灵修版圣经注释》