爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 约书亚记

旧约 - 约书亚记(Joshua)第6章

Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in.
Then the LORD said to Joshua, "See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men.
March around the city once with all the armed men. Do this for six days.
Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
When you hear them sound a long blast on the trumpets, have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the people will go up, every man straight in."
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it."
And he ordered the people, "Advance! March around the city, with the armed guard going ahead of the ark of the LORD."
When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the ark of the LORD'S covenant followed them.
The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding.
But Joshua had commanded the people, "Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!"
So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the LORD.
The seven priests carrying the seven trumpets went forward, marching before the ark of the LORD and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets kept sounding.
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.
The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city!
The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent.
But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it.
All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the LORD and must go into his treasury."
When the trumpets sounded, the people shouted, and at the sound of the trumpet, when the people gave a loud shout, the wall collapsed; so every man charged straight in, and they took the city.
They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it--men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her."
So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.
Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the LORD'S house.
But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho--and she lives among the Israelites to this day.
At that time Joshua pronounced this solemn oath: "Cursed before the LORD is the man who undertakes to rebuild this city, Jericho: "At the cost of his firstborn son will he lay its foundations; at the cost of his youngest will he set up its gates."
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
约书亚记第六章   第 6 章 

  书 6:1> 耶利哥城的历史有多久了? 

  6:1 耶利哥城建于约书亚出生前几千年,是世上最古老的城市之一。城墙有些地方有 8.6 公尺高, 6 公尺厚,甚是坚固。兵士站在其上守卫,能极目远眺。这城表明强大的军事力量,迦南人认为它固若金汤,牢不可破。 

  以色列人首先要攻取这城,它一旦陷落,会令所有的迦南人都惧怕。迦南人因为神将约旦河的水截住,认为祂是掌管自然的神,又因为祂帮助以色列人打败西宏与噩,遂把祂当作争战的神。但是他们并未想到神更可以攻取坚城──夺取深沟高垒的城邑。耶利哥的失守,不仅显明以色列的神胜过迦南人的“神”,也证明祂是无敌的神。 

  书 6:2-5> 我们的敌人早就被打败了!──你相信吗? 

  6:2-5 神告诉约书亚,祂已经将耶利哥交在他手中──仇敌已经被打败了!约书亚出征作战已有何等的把握!基督徒也是跟已经被打败的仇敌争战。我们的仇敌撒但,已经被主基督打败了(参罗 8:37-39 ;来 2:14 , 15 ;约壹 3:8 )。我们现在每天虽仍然作战,并且罪恶在这个世界蔓延,但是我们已有获胜的确据;不必因那些被打败的仇敌惊得丧魂失魄;因为我们能藉着主基督的大能而得胜。 

  书 6:3-5> 神的约柜、七个祭司、七只羊角、绕城七日── 

  6:3-5 神为什么给约书亚作战的复杂指示?可能有下列几个原因:( 1 )祂叫人清清楚楚地看出,这一场争战完全在于祂,并不在于以色列人的武器与经验,因此祂吩咐祭司抬约柜领百姓前行,不用军队开路。( 2 )神占领耶利哥的方法,使这城里的人对以色列人的恐惧更为加剧( 2:9 )。( 3 )这次奇异的军事行动,是对以色列人信心的考验,也是他们是否愿意完全顺服神的考验。祭司吹角有特别的意义,神吩咐他们在宗教节期也吹角。吹这战争之角,使他们想起胜利是由耶和华而来,不是靠自己的军事才能(参民 10:9 )。 

  书 6:21> 耶利哥城的平民百姓也在被杀之列,是不是太冤枉了? 

  6:21 神为什么规定以色列人要杀灭耶利哥全城的人,毁灭所有的物呢?祂要严厉地刑罚迦南人的邪恶。这种审判,或者说是禁令,通常规定要将攻占之地所有的物件毁灭(参申 12:2-3 ; 13:12-18 )。因为他们的邪风恶俗,对偶像的加倍膜拜,迦南人成为悖逆神的顽固分子。神吩咐百姓“当过敬畏祂的生活”,但迦南人的恶习成为威胁,所以必须将它除去。不然的话,它就会像传染的病毒一样,影响所有的以色列人(士师记就讲到这种悲惨的事件)。在耶利哥城有少数人与财物得以保留,不过这是特殊情况。喇合因为信靠神,又帮助过探子,因此她和她的家人皆得拯救。城中的金银铜铁等器皿被保留,不是要使百姓多得财富,而是用来美化会幕和其中的事奉。 

  神所有规定的目的,都是要保持百姓的信仰和宗教不被污染,不容这些战利品使以色列人联想起迦南人的习俗。 

  神也要我们圣洁。我们从祂得到新生命,祂就要我们洁净自己的行为。我们不可因个人的贪欲而对属灵的事工分心。凡是会引诱我们过悖逆神生活的事物,都当弃绝(以色列人处理战利品的详细情形,请参看民 31:25-30 的注释)。 

  书 6:26> 这咒诅后来有没有应验? 

  6:26 列王纪上 16 章 34 节记载,希伊勒重修耶利哥城的时候,丧了长子及幼子,遂应验了约书亚在这一节的咒诅(参王上 16:34 )。这很可能是他在立根基的时候杀他的长子献祭,安门的时候又杀他的幼子献祭,用以辟除凶恶。──《灵修版圣经注释》