爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 申命记

旧约 - 申命记(Deuteronomy)第30章

And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
申命记第三十章   第 30 章 

  申 30:1-6> 虽然悖逆,只要回转,神必接纳,我的切身体会是…… 

  30:1-6 摩西将这些话告诉百姓,只要回转归向神,祂就会立刻接纳他们。祂的怜悯超乎人所能想像的,也超过我们所能相信的。犹太人虽然存心偏离祂,祂仍然将他们领回。祂要赐心灵的更新,祂也要赦免我们,领我们归向祂。有些人要等到四面楚歌、孤单无助时,才学到这个功课。那时忧愁痛苦才似乎开了他们的眼睛,看到神一直对他们所讲的。你是否因罪与神隔绝?不管你流离多远,只要你肯归向祂,祂都应许要赐给你新的开始。 

  申 30:11-14> 神的诫命难遵行吗?原因是什么? 

  30:11-14 神吩咐我们要谨守祂的诫命,祂也叫我们切记,祂没有将祂的律法向我们隐藏。你有否说过:只要你知道神所要的,就会顺服?(因为你不知道,所以不顺服)。你有否诉苦说:单单凭着人的才能,血肉之体想顺服神实在太难呢?这些都是不成理由的推辞。祂的律法写在圣经之中,在我们周围的世界中清楚可见。顺服神的律法(包括祂所定的自然律),是合理的,明智的、有益处的。不过顺服神的律法最难的乃是从现在就开始。(保罗在罗 10:5-8 中提到这段经文。) 

  申 30:19-20> 选择生还是死?──生!不过,这不是一句话就能解决的…… 

  30:19-20 摩西激励以色列人,要选择生命,顺服神可以继续蒙福。神不强迫人顺从祂的旨意,祂让我们自行决定顺从祂或是弃绝祂。不过,这种抉择乃是在生命与死亡之间的取舍。神要我们认识这件事,因为祂喜欢我们都选择生命。我们每天面临新的处境,必须认定和加强对神的承诺。──《灵修版圣经注释》