爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第78章

Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
诗篇第七十八篇   第 78 篇 

  诗 78 篇 > 神对以色列人的恩典与管教,我从中受到什么启迪? 

  78 篇 以色列人反抗神,对神不忠( 78:8 ),忘记了神的奇妙作为( 78:11-12 )。他们向神提要求,试探神( 78:18 );向神撒谎,奉承神( 78:36 );他们在神为他们行了极大神迹之后还是离开了神( 78:42-56 )。这都记录在神的话语当中,使我们可以避免犯同样的错误。在哥林多前书 10 章 5 至 12 节中,保罗用了这些古代以色列人没有信心的故事,来警戒早期基督徒要对神有信心。 

  诗 78:5> 信仰,要世代相传,至于我家的情况…… 

  78:5 神命令百姓将神在以色列历史中无比的作为,和神的律法传给儿女。这说明了宗教教育的重要和目的在于要帮助每一代人顺服神,并把希望寄托在神的身上。让儿女避免重犯祖先的错误非常重要。我们是怎么向下一代传说神工作的历史的呢? 

  诗 78:9-10> 是因以法莲不忠心,神才拣选犹大吗?今天神拣选人的标准又是什么? 

  78:9-10 以法莲从摩西到扫罗时代都是以色列中最杰出的支派,圣幕就设在它的疆域之中。圣经中没有以法莲的战士从战场上跑回来的记录。这个比喻可能是说以法莲在这些年中,没有担当强大的领袖角色。大卫作王的时候,犹大支族得到了发展。神因为大卫的信心和顺服,拒绝了以法莲,拣选了犹大的耶路撒冷作为建立神的新殿的地方( 78:67 )。这导致了两族之间的紧张。可能就是因为这种紧张,才出现此诗,再次说明神为什么要拣选犹大。神是通过对神忠心的人来工作的。 

  诗 78:36-37> 只用口说的顺服、相爱,是真正的跟从神吗?我们相爱真能只在言语上? 

  78:36-37 越来越多的以色列子孙口口声声要跟随神,但实际上却背离了神。问题是在于他们用嘴跟随神,而不是用心;这样的话,他们的认罪也是空洞的,所说的话毫无价值。神要我们用行动来说明我们在属灵上的承诺和表白。 

  诗 78:51> 出埃及记的第十灾,你可记得?这就是其一…… 

  78:51 这是在出埃及记 12 章 29 至 30 节中记载的逾越节,那时埃及人所有头生的都被杀尽了。“含的帐棚”说的是埃及人的祖先。“含”有时用作埃及的别称。 

  诗 78:71-72> 牧羊人的生涯,是神对大卫的一种磨炼?我今天的处境,难道也是神的预备? 

  78:71-72 在写这首诗的时候大卫已经登基为王,但他仍被称为“牧羊人”而不是国王。牧羊在旧约时代是个普通的职业。这工作需要高度的责任心。羊群完全靠牧羊人来引导、保护和牧放。大卫少年时是个牧羊人(参撒上 16:10-11 ),这是神为他要在将来负的责任而设立的训练。当他预备好了的时候,神把他从“照顾羊”领到“照顾以色列百姓”的岗位。我们不要轻看自己目前的处境,也不要不负责任;这或许就是神为我们的未来而设的训练啊。──《灵修版圣经注释》