爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第138章

I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
诗篇第一百卅八篇   第 138 篇 

  诗 138:1> 诸神?是指…… 

  138:1 “在诸神面前”可能说的是天上的天使,或者更有可能是在嘲讽诸王和异教国家的假神。神是全地的最高神。 

  诗 138:1-3> 神答应我的呼求不是应该的吗?祂是爱我的呀! 

  138:1-3 感恩应是我们赞美神的一部分,这也是贯穿诗篇的主题。当我们赞美和感激神在物质上和属灵上祝福我们的时候,请记住在我们向神求保护、力量、安慰、耐心、慈爱或提出其他特殊要求的时候,不要将神的供应和垂听祷告视为理所当然的。 

  诗 138:8> 我的事神必成全,不管我想做什么?也不管我怎么做? 

  138:8 每一个人都在为未来作计划,并努力工作去实现。但要活出生活的最大效益,必须将我们的计划纳入神的计划之中。惟有神知道什么对我们才是最好的。只有神能够实现祂为我们所作的安排。我们再次作计划的时候,要求问神的心意。──《灵修版圣经注释》