爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 列王记下

旧约 - 列王记下(2 Kings)第16章

In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not that which was right in the sight of the LORD his God, like David his father.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin.
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.
And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire by.
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
列王纪下第十六章   第 16 章 

  王下 16:3> “使儿子经火”,这是…… 

  16:3 亚哈斯败坏到将儿女献给外邦神为祭。这是迦南人的习俗,以色列人本应赶走迦南人并清除他们的恶俗。 

  王下 16:5> 以色列与亚兰、犹大与亚述,千丝万缕的政治关系── 

  16:5 以色列与亚兰都受亚述统治,他们联合对付犹大,想强迫这南方之国和他们共抗亚述,强化他们的西部联盟。但是犹大王亚哈斯竟然向亚述求助( 16:8-9 ),他们的计划即告吹。 

  王下 16:10> 邪恶蒙蔽了亚哈斯的心,后果…… 

  16:10 亚哈斯前往大马士革,向提革拉毗列色王表示感激效忠。因为亚述军攻占了亚兰人的首都大马士革(公元前 732 年),亚哈斯惧怕南部会有动荡,就想倚靠金钱而不想依靠神把这强大的君王拒于国境之外,但他的打算未能成功。虽然提革拉毗列色当时没有攻占犹大,却也为其带来诸多苦难,令亚哈斯后悔寻求亚述的援助(参代下 28:20-21 )。 

  王下 16:10-16> 古时今天都有人把神当招牌、护身符──至于我…… 

  16:10-16 邪恶的亚哈斯王沿袭异教习俗,改变圣殿的用途,用圣殿祭坛来为个人图利(作占卜求问)。他这样行,是漠视神的命令。我们会谴责亚哈斯,但如果我们想利用神来迎合自己的爱好,就是亚哈斯的翻版。我们必须以祂是神来敬拜祂,而不是出于私心,想祂成为一个怎样的神来敬拜祂。 

  王下 16:14-18> 亚哈斯这样做好像不太妥当,是有点想取代神吧──我在哪方面试图更改神的心意和方式? 

  16:14-18 亚哈斯仿照大马士革坛的样子造祭坛,来代替燔祭祭坛。(原来的铜祭坛并没有扔掉,他用来占卜、求问神。铜盆本来是洗祭牲用的,铜海是圣殿用作贮水的大池。)这是极其严重的亵渎,因为神已经明示,人应当怎样造祭坛及如何使用(参出 27:1-8 )。建造新祭坛就好像立一个新的偶像。由于犹大沦为亚述的附庸,所以亚哈斯王极力想讨亚述王喜悦。亚哈斯让亚述王代替神作犹大的领袖,这是何等悲哀的事。不管人如何卓尔不凡或权势能力兼备,也不能代替神来领导我们。 

  王下 16:18> 祭司的职责是什么?现今属灵领袖怎样发挥应有的作用? 

  16:18 亚哈斯变成怯弱的王,他有一个软弱妥协的大祭司,犹大的宗教系统也就一蹋糊涂。它是建立在异教的习俗上,首领只想讨好掌权者。如果我们一心仿效别人、讨好别人,就是看重人过于神,必招来危险。──《灵修版圣经注释》