爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 启示录

新约 - 启示录(Revelation)第21章

Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel.
There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.
The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
The angel who talked with me had a measuring rod of gold to measure the city, its gates and its walls.
The city was laid out like a square, as long as it was wide. He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadia in length, and as wide and high as it is long.
He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man's measurement, which the angel was using.
The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,
the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass.
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
The glory and honor of the nations will be brought into it.
Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
启示录第廿一章   我们对永恒知多少 

  启 21:1> 当新天新地来临时,你有信心自己会在里面吗? 

  21:1 我们的地球不会永远存在,在神的大审判之后,祂便要创造一个“新天新地”(参罗 8:18-21 ;彼后 3:7-13 )。神也曾应许以赛亚,要创造一个永恒长存的新地(参赛 65:17 ; 66:22 )。我们不知道这新地是怎样的,或在哪儿,但神和跟随祂的人──那些名字记录在生命册上的──都要在永恒里与主一起生活。你会在那里吗? 

  启 21:2-3> 神的帐幕在人间!真的? 

  21:2-3 新耶路撒冷是神与子民同住的地方。我们不须上去与祂会面,祂要下来就近我们,正如神藉耶稣基督成为人,居住在我们中间一样(参约 1:14 )。神在哪里执掌王权,那里便有平安、稳定和慈爱。 

  启 21:3-4> 永恒,难以想像的两个字,你说,那时候会是怎么样的? 

  21:3-4 你曾想过永恒是怎么样的吗?那“圣城、新耶路撒冷”被描述为“神要擦去他们一切的眼泪”的地方,永不会再有死亡、忧伤、哭泣和痛苦。这是多么奇妙啊!无论你现时的处境如何,都不是最后的定论──神要为那些爱祂的人,完全地成就一切,带来永恒的喜乐。我们所能理解的有限,但只要知道可以永远与神同在,就比我们所能够想像的其他一切都要奇妙了。 

  启 21:5> 以创造起始,以创造作结束…… 

  21:5 神是创造主,圣经以祂创造天地的伟大故事开始,又以祂创造新天新地作结束。新天新地给予信徒极大的盼望和鼓励。那时我们与神同在,一切的罪都被赦免,有永远的安稳。 

  启 21:6> 是我神时间太多,因此祂要再创新天新地吗? 

  21:6 父神完成了创造之工(参创 2:1-3 ),耶稣基督完成了救赎之工(参约 19:30 ),因此三位一体的神要邀请所有蒙救赎的人进入新的创造,这样便完成了整个救赎计划。 

  启 21:6> 21:6 关于生命水的资料,请参考 22 章 1 节的注释。 

  启 21:7-8> 到最后,不知道哪些人才可以得到那莫大的福分? 

  21:7-8 “胆怯的”并不是那些在信仰上懦弱,或有怀疑和疑问的人,而是指那些离弃神,不再跟随祂的人。他们没有勇气为基督站出来,也不肯谦卑接纳祂作生命的主。这些人被列在不信的、可憎的、杀人的、说谎的、拜偶像的、淫乱的、行邪术的名单中。 

  那些“忍耐到底”的人(参可 13:13 ),将得到神所应许的恩福:( 1 )吃生命树上的果子( 2:7 ),( 2 )免受火湖的祸害( " 第二次的死 " , 2:11 ),( 3 )有新名字( 2:17 ),( 4 )有统治列国的权柄( 2:26 ),( 5 )名字列在生命册上( 3:5 ),( 6 )在神的殿中成为柱子( 3:12 ),和( 7 )与基督同坐宝座上( 3:21 )。那些能够坚忍到底、胜过试炼、继续忠贞的人,必得神的奖赏。 

  启 21:10-22:5> 启示录余下的经文所要说的…… 

  21:10-22:5 这一段余下的经文是描述神的新城。这个异象是象征性的,显示我们与神同在的新居所是难以用文字表达的,总之,我们绝不会失望。 

  启 21:12-14> 新耶路撒冷就只给这十二支派、十二使徒住吗? 

  21:12-14 新耶路撒冷是神为祂的子民所预备的地方。以色列十二个支派( 21:12 )可能代表旧约中一切忠心的人;十二位使徒( 21:14 )代表教会。因此那些信主的外邦人,效忠神的犹太人,都会在新天新地里一同生活。 

  启 21:15-17> 圣城的尺寸量出来刚好是一个正方形,是有什么特别的意思吗? 

  21:15-17 量度圣城,象征这一处地方要容纳神所有的子民。这些尺度都是十二的倍数,是神子民的数目:以色列的十二个支派和建立教会的十二位使徒。城墙的厚度是 144 (即 "12 × 12" )肘,约合 64 公尺;城墙有十二块基石,并有十二个城门;其长、宽、高都是四千里(原文是一万二千司他町,约合 2250 公里)。新耶路撒冷是一个完全的正方形,和圣殿的至圣所一样(参王上 6:20 ),表示这是给我们居住的一个完美的新家。 

  启 21:18-21> 用宝石来建的圣城,叫你有什么联想? 

  21:18-21 城墙用宝石砌成,显示新耶路撒冷是一处纯洁、牢固的地方──永不朽坏。十二种宝石,使我们想起大祭司华丽的胸牌,上面有十二块宝石,代表以色列的十二个支派(参出 28:15-21 )。 

  启 21:22-24> 不知道人在圣城会作什么? 

  21:22-24 圣殿是神与祂的子民同在的地方,主要是作为敬拜之用的。在新城里不需要圣殿,因为神是无处不在的。祂的子民在城中可以随处敬拜祂,没有什么能够拦阻我们亲近祂。 

  启 21:25-27> 这样的一个城,你可向往?我在想,不知道要取得“通行证”要有什么资格要求呢? 

  21:25-27 并不是所有的人都可以进入新耶路撒冷,“惟有名字记录在羔羊的生命册上的”才可进入。不要以为你的背景、人格、或好行为可以使你进去,只有靠着那羔羊耶稣所成就的救恩,才可以得到永生。所以,你今天便要信靠祂,以确保你有资格进入新天新地。──《灵修版圣经注释》