爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 马太福音

新约 - 马太福音(Matthew)第24章

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
All these are the beginning of sorrows.
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
Behold, I have told you before.
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
马太福音第廿四章   太 24:1-2> 我从没有见过圣殿,你见过吗?你想到偌大圣殿也会倒下吗? 

  24:1-2 虽然没有人准确地知道圣殿是什么样的,但它一定富丽堂皇。希律曾帮助犹太人重建圣殿,令圣殿更美伦美奂,使自己与犹太人保持良好关系。圣殿内院是摆放圣物和献祭的地方。在它旁边有一个很大的外邦人院,是兑换银钱和做买卖的人摆放摊档的地方,在这些院子外面有长 476 公尺的所罗门廊;长 280 公尺、有 160 条圆柱装饰的皇廊。看着这宏伟壮丽的建筑,门徒很难相信耶稣说的这殿将会被拆毁的话,但仅 40 年后,公元 70 年罗马兵洗劫耶路撒冷,圣殿果然被摧毁了。 

  太 24:3-51> 如果不知道末世的日子,我如何预备自己?你想知道吗? 

  24:3-51 耶稣正坐在橄榄山上,就是先知撒迦利亚预言弥赛亚来临、建立祂的国度时所站立的地方(参亚 14:4 )。门徒最适合在这里问耶稣何时会带着权能来、将有什么事情发生。耶稣的回答强调了在世界末日之前所要发生的事情,指出他们无须紧张确实的日期,应当更多关注怎样去准备──一贯地活在神的心意中,这样,不管耶稣何时回来,祂都会称他们是自己的子民。 

  太 24:4> 将来的预兆,好不吸引,你也想知道吗? 

  24:4 门徒询问主再来和世界末日的预兆,耶稣的第一个反应是:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。”事实上,无论何时我们要寻找预兆,就很容易被迷惑,因为许多“假先知”( 24:11 , 24 )伪装有属灵的权能。我们避免被迷惑的惟一方法就是专注于基督和祂的话语上,不要寻找什么特别的预兆,也不要花时间在别人身上,只须专注于基督身上。 

  太 24:9-13> 别人面对逼迫,我也不可能帮助点什么……你说我可以? 

  24:9-13 你现在可能不用面对严重的逼迫,但在世界上好些地方的基督徒正在大逼迫中。当你听见有基督徒为信仰而受苦,就要为他们祈祷,求问神在他们的困难中你可以如何帮助他们,因为他们是你在基督里的弟兄姊妹。身体一部分受苦,整个身体也一同受苦;但各部分联系起来,互相分担痛苦,全身就可以得着益处(参林前 12:26 )。 

  太 24:11> 假先知要起来了──你知道他传讲的信息的危险吗? 

  24:11 旧约常提及假先知(参王下 3:13 ;赛 44:25 ;耶 23:16 ;结 13:2-3 ;弥 3:5 ;亚 13:2 ),他们声称自己得到神的信息,却传讲“健康与财富”的信息,即使全国都在背道中,仍只说群众喜欢听的话。耶稣那时代有假先知,今天也有,他们是受欢迎的领袖,说群众爱听的话──什么“神希望你富有啊”、“做你想做的事吧”或是“并没有所谓罪恶或地狱”等。耶稣警告门徒会有假教师出现,同样也警告我们,不要听信他们那危险的话。 

  太 24:12> 我不是不想爱他,只是我有太多的事要顾,有太多的烦恼…… 

  24:12 假教训和放纵的道德好像破坏性病毒,使人失去了对神的爱和对别人的真正爱心。罪恶使你把焦点转移到自己身上,对神和人的爱心逐渐冷淡。你若只关心自己的事情,就不能有真正的爱心。 

  太 24:13> 要想为基督而活,又想避过试炼,可以吗? 

  24:13 耶稣预言祂的跟随者将要被恨恶他们信仰的人所迫害,不过在极可怕的逼迫之中,他们仍然有盼望,知道救恩是属于他们的。试炼可以把那些虚假或只图安逸的基督徒筛出来,显出谁是真正的基督徒。当你被迫要放弃或违背基督时,你切不可让步,要牢记坚持的益处,继续为基督而活。 

  太 24:14> 许多人仍陷罪中,许多人未闻福音,我可以为他们作什么? 

  24:14 耶稣说祂再来之前,天国的福音,就是救恩的信息要传遍整个世界,这是门徒的使命,也是今天我们的使命。耶稣谈及末日和最后的审判,就是向祂的跟随者表明把救赎福音传给所有人的迫切性。 

  太 24:15-16> 你看到今天也有很多人在行“毁坏可憎”的事吗? 

  24:15-16 但以理和耶稣所提到的“那行毁坏可憎的”是指什么呢?这可能是指任何故意嘲笑或否定神存在的企图,而非某一个特别的东西、事情或人物。但以理的预言在公元前 168 年应验了,当时安提阿古依比法尼在圣坛上献上一头猪给外邦偶像(参但 9:27 ; 11:30-31 )。公元 70 年,人们再次记起耶稣所说的话,当时罗马将军提多(不是提多书中的提多)在毁坏耶路撒冷后,在烧毁的圣殿原址安放了一个雕像。当末日来临时,敌基督将要为自己建立雕像,并吩咐每一个人都要敬拜它(参帖后 2:4 ;启 13:14-15 )。这些全都是亵渎神的,就是“那行毁坏可憎的”东西。 

  太 24:21-22> 认识末世的事情又如何? 

  24:21-22 耶稣在讲论末日时,像旧约先知那样,把即将发生的事和很久之后才发生的事穿插在一起。许多逼迫已经发生了,有更多仍未来到。但神掌管着逼迫的长短,祂不会忘记自己的子民。这些就是所有我们需要知道有关将来的事,提醒我们现在就当过正直的生活。 

  太 24:23-24> 假教师的话语何其漂亮,实在吸引人,如何分辨其假呢? 

  24:23-24 耶稣所说关于假教师的警告,至今仍然真确。只要你仔细考查就会更清楚,许多听来很漂亮的话却并不符合神在圣经里的信息,惟有坚定建立在神的话语上,用它装备自己,我们才能分辨假教师的错谬和歪曲的教训。 

  太 24:24-28> 末世假教师、假先知何其多,我也不晓得如何分辨…… 

  24:24-28 在逼迫之中,即使坚强的信徒也会觉得很难效忠神,要不被假弥赛亚所欺骗,我们就必须明白耶稣必会再来(参可 13:26 )。不过假使有人告诉你弥赛亚已经再来了,就是骗人的( 24:27 ),因为基督再来时任何人都可以看见。而且,当祂再降临,每个人都会知道就是“祂”,不会认错的。 

  太 24:30> 有多少人你想他们信耶稣?耶稣很快就来了,你还在这里做什么? 

  24:30 地上各国各族都会悲哀,因为不信的人会突然发现他们选择错了,所有他们所嘲笑的事情将要发生,可惜,他们知道时已经太迟了。 

  太 24:36> 想想,如果你知道那日子,是否你会更努力作主工,或…… 

  24:36 我们不知道基督再来的确实日期其实是一件好事。假若我们知道确实日期,可能会被试探,在为基督工作的事上闲懒,更坏的是会继续犯罪,然后在最后的时刻才归向神。天堂并不是我们惟一的目标,我们在世上有工作,就必须继续工作,直到死或看见我们的救主再来为止。 

  太 24:40-42> 在耶稣来时再作决定?有可能吗?现在不好吗? 

  24:40-42 基督的再来将会是突然和快速的,将不会再给人最后一秒来悔改,没有讨价还价的机会。我们现在所作的抉择将会决定我们永远的命运。 

  太 24:44> 还有很多日子嘛,何用心急?再休息一阵才做工──你怎样想? 

  24:44 耶稣讲及祂的再来,目的不是为了刺激人去预测和计算那个日期,乃是警告我们要作好准备,你是否“忠于职守”呢?最安全的选择是今天就去服从基督( 24:46 )。 

  太 24:45-47> 好,我就努力读圣经预备神的到来──什么,还不够? 

  24:45-47 耶稣要求我们在等候的时候,关心祂的子民和完成祂在世上的工作──包括教会内外的事工,这就是预备迎见基督再来的最佳途径。 

  太 24:50> 神不会那么快就来的──如果耶稣现在就来,你预备好了?! 

  24:50 知道基督会在忽然之间再来,我们应该常常作好准备,不要不负责任地生活──坐着等候,什么事情也不做;寻求自我的享乐;利用祂的迟延作为藉口,不去完成建立神国度的事工;或是让自己的好奇心将神的工作转移到研究末日的时间上。 

  太 24:51> 24:51 “哀哭切齿”形容绝望的光景。神的审判与主耶稣的再来是同样确定不移的。 ──《灵修版圣经注释》