爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 撒迦利亚书

旧约 - 撒迦利亚书(Zechariah)第8章

Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
撒迦利亚书第八章   亚 8:3> “诚实的城”、“圣山”是…… 

  8:3 有一天基督要掌权,全地要成为祂的国度,属他的人都要与他同住。这个真理应激励我们盼望弥赛亚掌权。 

  亚 8:4-5> 这城中怎么尽见到老人和孩子,这是…… 

  8:4-5 在灾难的年代里,年老的和年幼的往往最先遇难。但在这异象里这两种人极多,满街都是,他们如常生活,这情景正是神的新天新地中升平繁荣的景象。 

  亚 8:6> 在神没有难成的事,你真的相信吗? 

  8:6 在被掳的人中,只有一小群从巴比伦返回耶路撒冷,他们就是余剩的民。他们要重建耶路撒冷圣殿,要在那里挣扎求存,又常常遇到敌国的攻击,他们变得灰心了。他们很难相信有一天神会在这城里亲自掌权,这块土地会享有极大的平安和繁荣。我们的神是全能的,祂无所不能。我们遇到似乎不可能完成的工作或绝望的处境时,要记住“在神凡事都能”(参太 19:26 )。 

  亚 8:8> 神的应许鼓舞人心── 

  8:8 神要重新与犹太人立约,祂要充满整个群体,与他们同在。赦罪和回归的应许临到所有神的百姓,不论他们住在哪里。(有关这应许,请参出 6:6-7 ; 19:5-6 ; 29:45 ;利 26:12 ;申 7:6 ;耶 31:1 , 33 。) 

  亚 8:9> 不能只坐着听讲,还要行动!行动! 

  8:9 神要给建殿工人一点压力,让他们行动起来。对先知鼓励的话,在这个时候他们不仅是听见,而且要去做。我们需要听神讲些什么,祂一指出方向,我们便要强壮起来,去做神要我们做的事。 

  亚 8:13-15> 开始圣工就不要停顿,半途而废岂能荣耀神? 

  8:13-15 神和祂的先知催促百姓完成建殿工程,已超过十五年了。这里,神再次用将来的异象鼓励他们。我们怠慢不前时可找出许多理由来,如别人不响应;自己的体力、情感上枯竭;同工们不合作;工作乏味、太难,或者不值得去努力等。神对将来的应许现在就应成为我们的鼓励。祂知道我们辛劳的结果,因此给我们一个对将来的展望,来帮助我们继续为祂效力。 

  亚 8:14-17> 说诚实话,公平公正,就使人和睦,反之一定起纠纷,不信? 

  8:14-17 神应许给祂的百姓丰富的奖赏,向他们肯定,尽管他们要忍受惩罚,祂仍不会改变祝福他们的心意。但祂也说百姓有应该尽的责任。神是信实的,我们也必须负起责任来:说诚实话,履行公正,使人和睦。我们若希望神做祂那方面的事,我们就要尽自己的本分。 

  亚 8:19-22> 万国都来寻求耶和华,这是多么动人的图画…… 

  8:19-22 总有一天,百姓为罪的禁食将变成欢宴与快乐。万国都要“寻求万军之耶和华”。这是神的应许( 2:11 )。 

  亚 8:23> 神的子民终有扬眉吐气的一天……