爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 那鸿书

旧约 - 那鸿书(Nahum)第1章

An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies.
The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade.
The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
Who can withstand his indignation? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire; the rocks are shattered before him.
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh; he will pursue his foes into darkness.
Whatever they plot against the LORD he will bring to an end; trouble will not come a second time.
They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
From you, O Nineveh,has one come forth who plots evil against the LORD and counsels wickedness.
This is what the LORD says: "Although they have allies and are numerous, they will be cut off and pass away. Although I have afflicted you, O Judah,I will afflict you no more.
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."
The LORD has given a command concerning you, Nineveh: "You will have no descendants to bear your name. I will destroy the carved images and cast idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile."
Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
那鸿书第一章   第 1 章 

  那鸿 

  鸿 1:1> 尼尼微听了约拿的预言后不是悔改了吗?怎么── 

  1:1 公元前 663 至 612 年,先知那鸿象约拿一样向亚述的首府尼尼微发出预言,约在一世纪前,约拿目睹尼尼微人悔改归正(参拿 3:5-10 ),但如今,此城市又堕落到邪恶当中。这个统辖整片肥沃半月弯的强国亚述,似乎是人无法抵御的。他们冷酷凶残的兵士,已经摧毁北国以色列,现在又向犹大逼进。因此,那鸿宣告神向亚述发怒:在未来的数十年之内,这强大的亚述帝国要被巴比伦倾覆。 

  鸿 1:1> 伊勒歌斯在何处? 

  1:1 “默示”是从神而来的信息。“伊勒歌斯”是一个村庄,有人认为这村庄位于犹大国的西南部。 

  鸿 1:2> 神要施报,目的是── 

  1:2 惟独神有权利“忌邪”(原意作妒恨)和“施报”(原意作复仇)。“妒恨”和“复仇”似乎不会跟神拉上关系,因为人的妒恨和复仇往往是出于自私的心理;但神是要确保我们对祂忠贞,所以祂惩罚不知悔改的恶人是合理的,也是公义的。祂“忌邪”和“施报”的目的只是为除去罪恶,恢复世界的和平(参申 4:24 ; 5:9 ),并不含有自私的成分。 

  鸿 1:3> 世上的坏人未必都得到了治裁,神怎么让他们逍遥法外呢? 

  1:3 神不轻易发怒,但当祂定意惩罚时,连大地也战栗。很多时候,人不愿意相信神,因为他们看到世上有奸恶之徒,甚至连教会中也有伪善之辈。然而,他们并不理解,正因为神不轻易发怒,才可让跟随祂的人有机会、有时间和罪人分享神的爱和真道。不过,审判最终必会临到,神必不容许罪恶永远消遥法外。假若有人质问神为何不立刻遏止罪恶,就请他们不要忘记,若神果真动怒,必无一人可以存活。其实,我们该感谢神让人有机会归向祂。 

  鸿 1:4> 1:4 巴珊和迦密是土地非常肥沃的地区。 

  鸿 1:6> 神发怒,无人能敌挡,好人也受连累,这我倒没想到…… 

  1:6 公然对抗全能创造主的人,必不能安稳度日。这位神不单掌管太阳月亮、各银河星系以及无边无际的宇宙,更决定着各国各族的兴衰。一个只在世上瞬间出现的王国如亚述,即使强大无敌,又岂能挑战神那可畏可惧的权柄?假若亚述能预见未来,必然见到其国土将来只剩颓垣败瓦、荒芜遍野;至于神,却是永立不倒,永远掌权的。切记不要敌挡神,因为祂永远坚立,即使各国联合,也不可能动祂分毫。 

  鸿 1:6-8> 熊熊烈火,滔滔洪水,是为敌对神的人准备的;我嘛,我要作投靠祂的人…… 

  1:6-8 拒绝相信神的人,神的惩罚就如熊熊烈火,无法抵受;但对爱神的人而言,神就如避难所,祂的供应必不缺乏;至于与神为敌的人,神就如涨溢的洪水把他们淹没、冲去。与神的关系如何,乃是出于我们自己的选择。你要选哪一种呢? 

  鸿 1:11> 这图谋邪恶的人是── 

  1:11 那一个“图谋邪恶,设恶计攻击耶和华”的可能是:( 1 )亚述巴尼帕(公元前 669-627 年),在那鸿在世期间作亚述的王,也是他把亚述的国势推至顶峰。( 2 )西拿基立(公元前 705-681 年),曾公然敌挡神(参王下 18:13-35 ),也是悖逆神之人的缩影。( 3 )并不指某一个特定的王,乃是指整个邪恶的亚述帝国。经文重点乃在指出尼尼微被毁是因悖逆神。 

  鸿 1:12-15> 犹大人因罪受罚,也因神的信实蒙拯救── 

  1:12-15 有好信息临到被亚述欺压的犹大:那攻击和折腾犹大的将会遭受毁灭,而且永不复兴。果不其然,尼尼微被完全摧毁了。直至 1845 年,其遗址才被发掘出来。──《灵修版圣经注释》