爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 箴言

旧约 - 箴言(Proverbs)第12章

Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man.
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.
A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.
Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.
A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.
He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment.
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble.
From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him.
The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice.
A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.
No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.
A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly.
Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor.
An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.
A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions.
In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
箴言第十二章   第 12 章 

  箴 12:1> 我明白自己需要听取批评和指正,但心里总是不大服气…… 

  12:1 如果你不肯学习,即使上学数年,学到的东西也极少。然而你若肯受教,就会学业有成。如果我们乐意领受管教及指正,就能从中学到别人的智慧。骄傲的人不肯接受善意的批评,这种人就什么都学不到。 

  箴 12:3> 环顾世界很多人都是靠恶行被坚立,在人眼中他们可算很成功呢…… 

  12:3 被坚立是成功的意思。只有行为正直的人才有真正的成功,他们的努力经得起时间的考验。那么,恶人有没有成功?作弊可以考试过关,隐瞒税项可少缴大笔税款──这不算是成功吗?一个人忽视对家庭的责任,又亏待下属,但在商业上却出人头地,不也是成功吗?其实这些所谓的成就只是暂时的,是以自己的人格来换取的。欺骗人的会越来越不诚实,伤害人的会愈加冷酷残忍。恶行最后不会使人成功,只会令人作更多的恶。要真正的成功需要我们保持正直和按照神的标准去做;你若不这样做,就不能获得真正的成功(参 19 章的附表)。 

  箴 12:13> 我不会故意歪曲事实,但有时我会绕开对己不利的事实── 

  12:13 “恶人嘴中的过错”(原意指“犯罪的言论”)是指人故意歪曲事实,来证实自己所讲的。这样行的人会被自己的谎言缠住。说实话的人,他们讲的都是清楚、坦白的事实,令人无法驳倒。如果你必须常常在别人面前为自己申辩的话,你可能就不够坦白了(参 20 章的附表)。 

  箴 12:16> 我的恼怒会挂在脸上,那我就是愚妄人了?这…… 

  12:16 被人中伤或侮辱的时候,我们通常会以牙还牙,但这并不能解决问题,只会产生更多的苦恼。所以你应当慢慢地、安静地回答。你正面的回答,可获得正面的效果,就如箴言 15 章 1 节说: " 回答柔和,使怒消退。 " 

  箴 12:19> “这假话只有我一人知道,说说无妨吧”──你以为呢? 

  12:19 真理永远是适时的。它适用于现在,也适用于将来。它与神不变的性情相连,所以它也是不改变的。我们可以想一想,自箴言写成,到现在已过了数千年,人们仍在阅读;历代以来的人,更用了数不尽的时间仔细查考圣经的每一句话,可见圣经是经得起时间考验的。因为神就是真理,所以你可以倚靠祂的话语来引导你。 

  箴 12:21> 义人也会遭灾,这话是否不合圣经原则? 

  12:21 这一节经文并不必然发生在义人和恶人身上,它只是表达一个普遍的真理。灾害虽然会临到义人,但他们在苦难之中却能够看到机会,并继续向前。恶人没有神的智慧,就不能妥善地处理自己的问题(有关箴言中非绝对性的描写,请参 3:16-17 ; 10:3 ; 11:7-8 各节的注释)。 

  箴 12:23> 有知识为何要隐藏?其实,这里指的是── 

  12:23 通达人原是指“审慎的人”,他们满有信心与把握,知道自己有能力,能驾轻就熟地工作,根本不需要显示自己。但那些缺乏安全感、觉得茫然不定的人,却往往渴望证明自己的能力。切记不要表现自己;如果你表现谦逊,别人起初可能没有注意你,但以后必然会尊敬你。 

  箴 12:27> 浪费资源也是懒惰人,我岂不是…… 

  12:27 殷勤人会善用自己的财产与资源,懒惰人则浪费资源。在物质丰富的地方,浪费已经成为许多人的生活方式。浪费的人不是神忠实的管家,所以要善用神赐给你的一切,并珍惜它。 

  箴 12:28> 你怎样看死亡?是生命的结束还是新的开始? 

  12:28 死亡对许多人来说,就像生命终结处的一道黑暗之门,通往不可知的可怕之处。但对属神的子民来说,死亡却是通往另一美好生命的光明大道。这样我们为什么要惧怕死亡呢?是因为死亡时的痛苦,与所爱的人离别,还是它来得太突然呢?神能帮助我们应付这些恐惧。在我们信靠祂的时候我们已经领受了永生,所以死亡并不是终结,而是进入永生的另一步。──《灵修版圣经注释》