爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 出埃及记

旧约 - 出埃及记(Exodus)第10章

Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them
that you may tell your children and grandchildren how I dealt harshly with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the LORD."
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow.
They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.
They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians--something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.'" Then Moses turned and left Pharaoh.
Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?"
Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But just who will be going?"
Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD."
Pharaoh said, "The LORD be with you--if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
No! Have only the men go; and worship the LORD, since that's what you have been asking for." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt so that locusts will swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail."
So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;
they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts, nor will there ever be again.
They covered all the ground until it was black. They devoured all that was left after the hail--everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Now forgive my sin once more and pray to the LORD your God to take this deadly plague away from me."
Moses then left Pharaoh and prayed to the LORD.
And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness will spread over Egypt--darkness that can be felt."
So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days.
No one could see anyone else or leave his place for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.
Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Even your women and children may go with you; only leave your flocks and herds behind."
But Moses said, "You must allow us to have sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God.
Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the LORD our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the LORD."
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die."
"Just as you say," Moses replied, "I will never appear before you again."
出埃及记第十章   第 10 章 

  出 10:2> 向后代传扬神的大能,是每个信徒的责任,我可留给后代的…… 

  10:2 神吩咐摩西,把他在埃及所看到、行在法老身上的神迹,都告诉子孙。那是何等奇妙的故事!摩西生活在圣经历史中风云变幻的大时代,看到难得一见的神迹奇事,把奇妙的事传给后代,可以帮助人坚信神;你也应当把神过去在自己身上的作为告诉儿女,帮助他们认识神。在你的一生中,有什么事蒙神介入,成为你的转机?神现在为你做了什么?你的经历,可以成为儿女信靠神的基础。 

  出 10:22> 有的人,凡神都拜,惟恐得罪某神灵;现在你当知道敬拜哪一位了吧?且看── 

  10:22 神每次降灾在埃及地上,埃及人都看出自己的神无力阻止。尼罗河的神不能阻止水不变为血( 7:20 );母牛神不能使埃及的大群牲畜免死( 9:6 );太阳神是埃及众神之主,也不能阻止真神使埃及遍地漆黑整整三天之久( 10:21-22 )。埃及的众神全是:( 1 )以太阳或江河为形像的,无位格可言;( 2 )并非是独一的,且为数众多。以色列人的神则不同:( 1 )是又真又活、有位格的神;( 2 )是独一的真神;( 3 )是人所应当敬拜的神。神向以色列人与埃及人证明,惟有祂是活的、全能的神。 

  出 10:27-28> 人对抗神归根到底都是为了私利,你看法老── 

  10:27-28 法老为什么舍不得让以色列人离开?因为用以色列人可以不付工钱,白白地奴役他们,为自己建造两个大城池。法老是埃及人的王,当然不肯轻易放弃这庞大的人力资源。──《灵修版圣经注释》