爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第93章

The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved.
Your throne was established long ago; you are from all eternity.
The seas have lifted up, O LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.
Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea--the LORD on high is mighty.
Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O LORD.
诗篇第九十三篇   第 93 篇 

  诗 93 篇 > 有关弥赛亚的诗篇是── 

  93 篇 犹太传统认为跟着下来的七篇诗篇(第 93-99 篇)预告了弥赛亚的一些工作。第 93 篇据说被用在被掳后的圣殿敬拜仪式中。它可能是在西拿基立入侵的时期写成的(参王下 18:13-19:37 )。 

  诗 93:5> 要像神那样圣洁吗?这太难了…… 

  93:5 神永远掌权之关键在于圣洁。神的荣耀不仅彰显在大能上,而且也显在完美的道德性格上。神行事在道德上向来完美。这再次向我们确保,我们可以信靠神。但这也向我们提出了要求,那就是我们里面要有成圣的愿望(对神委身和道德洁净)。我们不能以不圣洁的方式来达到圣洁的目的,因为神说:“你们要圣洁,因为我耶和华你们的神是圣洁的。”(利 19:1-2 )──《灵修版圣经注释》