爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第148章

Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above.
Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.
Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.
Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created.
He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,
lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,
you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,
young men and maidens, old men and children.
Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.
He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD.
诗篇第一百四十八篇   第 148 篇 

  诗 148:5-14> 闭上眼想像一下,全球的受造物一起赞美神的情形…… 

  148:5-14 所有的受造物以不同的和谐声音组合在一起,好像一场庄严的交响乐或大合唱,向神献上赞美诗。每一部分(是独立的,但又属整体)都在其中此起彼落地赞美。这幅图画是说我们信徒当如何赞美神,是单独的但又是全体信徒大合唱的一部分。我们在这全体大合唱中唱得好吗?──《灵修版圣经注释》