爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 历代记上

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第22章

Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel."
So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.
He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.
He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.
Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
David said to Solomon: "My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the LORD my God.
But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign.
He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.'
"Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would.
May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the LORD gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.
"I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them.
You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work
in gold and silver, bronze and iron--craftsmen beyond number. Now begin the work, and the LORD be with you."
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
He said to them, "Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the LORD and to his people.22:19 Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God. Begin to build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the LORD."
历代志上第廿二章   第 22 章 

  代上 22:1> 我是否已到一个地步,以为神不会再赦免我的罪了? 

  22:1 大卫因犯了严重的错误因而遭殃,因此他买了一块地,在其上建筑祭坛,以后又在那块地上建造神的殿,作为神同在的象征。以后每逢人进入圣殿,都会记起神才是他们真正的君王,世上众人连同作王的在内,都有过错、都会犯罪。只要我们为罪忧伤痛悔并寻求神的赦免,祂都能使用这些事,以成全祂的美意。在我们认罪以后,就令神有了转祸为福的机会。 

  代上 22:7-10> 我为儿女、家人的属灵生命预备了什么? 

  22:7-10 神告诉大卫,不要他来建圣殿;这任务要留给他儿子所罗门去完成。他从神手中谦卑地接受“否决”,并不因儿子有建造圣殿的光荣而嫉妒,反而积极为所罗门建圣殿作准备。我们现在也应当采取步骤,为自己儿女预备道路去发现和完成神的旨意。尽管他们迟早要为自己作抉择,可是我们能帮助他们,为他们作些必要的准备:教给他们祷告与读经的方法、怎样明辨是非,并明白参与教会事工的重要性。──《灵修版圣经注释》