爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 创世记

旧约 - 创世记(Genesis)第46章

So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied.
"I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.
They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt.
He took with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters--all his offspring.
These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul.
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah--sixteen in all.
The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
These were the sons of Rachel who were born to Jacob--fourteen in all.
The son of Dan: Hushim.
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel--seven in all.
All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives--numbered sixty-six persons.
With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob's family, which went to Egypt, were seventy in all.
Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen,
Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.
Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive."
Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were living in the land of Canaan, have come to me.
The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.'
When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?'
you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians."
创世记第四十六章   第 46 章 

  创 46:3-4> 神的应许不会因时间而变迁!真的? 

  46:3-4 以色列后来果然成为大族,雅各的后裔最后也回到迦南地。出埃及记就记载了以色列人在埃及为奴四百年后,神带领他们出埃及的情形,这应验了神对亚伯拉罕的话( 15:13-16 )。约书亚记则记载他们进入迦南、占领这应许之地的情形。 

  创 46:3-4> 在陌生的环境中,总相信神会看顾──我有此信心吗? 

  46:3-4 神虽然吩咐雅各离开家乡,到陌生遥远的地方去,但是祂应许和他同去,并且眷顾他。在新的环境中感到惧怕是人之常情,但是如果就此吓呆了,那表示我们怀疑神看顾我们的能力。 

  创 46:4> 神从不撇下孤单的人,祂也不撇下我…… 

  46:4 雅各最后老死在埃及,再没有回到迦南。所以“也必定带你上来”的应许是对他的后裔说的,他们必要归回应许之地。约瑟陪伴在他身边,直至他临终。神应许雅各不必再尝孤单之苦,更不必悲悲惨惨地下阴间。 

  雅各一家下埃及 

  创 46:31-34> 雅各全家下到埃及的境遇是这样的…… 

  46:31-34 雅各带全家下到埃及,但是他们不想与埃及人住在一起。因此约瑟吩咐他们向法老表明自己是牧人。因为法老的祖先很可能是许克所斯人的游牧民族,所以他或许会同情牧人,而埃及人绝不欢迎牧人住在他们中间。约瑟的策略奏效,雅各一家从法老的慷慨乃至埃及人所抱的成见中受益。──《灵修版圣经注释》