爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 哥林多后书

新约 - 哥林多后书(2 Corinthians)第5章

Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
Meanwhile we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
because when we are clothed, we will not be found naked.
For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
We live by faith, not by sight.
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.
Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
If we are out of our mind, it is for the sake of God; if we are in our right mind, it is for you.
For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting men's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation.
We are therefore Christ's ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ's behalf: Be reconciled to God.
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
哥林多后书第五章   林后 5:1-10> 地上的帐棚,保罗的比喻真好,只是“帐棚”岂不会被拆去?我又去哪儿? 

  5:1-10 保罗把我们的肉身(地上的帐棚),和将来复活的身体(“神所造的,不是人手所造,在天上永存的房屋”)作一对比。保罗清楚地表明我们现在的身体使我们叹息,但当我们死后,却不是没有身体,我们将会有新的躯体,使我们永恒的生命更加完美。 

  保罗说这些话,是因为哥林多教会受希腊文化影响,许多信徒都对身体复活这个教义感到难以接受。希腊人不相信身体复活,他们多数认为死后便只有灵魂,在生前灵魂是被囚在肉身之内的,死亡使灵魂得释放。所以没有不能朽坏的身体,但灵魂却是永恒的。但是圣经教导我们,身体与灵魂不是永远分开的。 

  保罗在哥林多前书第 15 章 46 至 58 节更详尽地描述了复活后的身体情况。我们复活的身体仍有可辨认的特点和性情,并且有了基督的救赎之后,变得比我们想象的更好。圣经没有说明全部的情况,不过我们知道那是完美,没有疾病痛苦的身体(参腓 3:21 ;启 21:4 )。 

  林后 5:5> 我们有这圣灵作凭据,应该放心才是,只是我…… 

  5:5 圣灵住在我们里面,使我们确信神将会在我们复活时赐我们永恒的新身体( 1:22 )。这个盼望带给我们无限的勇气和忍耐,好面对生命中一切可能发生的事。 

  林后 5:6-8> 死亡好像毒钩,教人不敢挨近──好可怕啊,你怕吗? 

  5:6-8 保罗不惧怕死亡,因他相信将要与基督永远同在。当然,我们面对不可知的将来仍会焦虑,失去了所爱的人也会伤心难过。但我们若相信耶稣基督,就可以同得保罗的盼望,和相信将来必与基督同享永生。 

  林后 5:9-10> 恩典既是白白的赐予,那我就不用再做什么了…… 

  5:9-10 虽然永生是神因祂的恩惠而白白赐给人的礼物(参弗 2:8-9 ),但我们仍要面对基督的审判。这次审判是要按照我们的生活给我们不同的赏赐。神的恩典并没有容许我们不忠心和不顺服,所有基督徒都要为自己的生命向神交账(参太 16:27 ;罗 14:10-12 ;林前 3:10-15 )。 

  林后 5:12> 保罗在这里教我们怎样辨别假教师,很有用的,你牢记了吗? 

  5:12 “凭外貌不凭内心夸口”的假教师( 2:17 ),只关心如何在世上牟取更多利益,他们为着金钱和名誉而传福音;但保罗及其同伴却为了对永恒的盼望而传扬福音。你只要看一个人事奉的动机,便可以判断他是不是假教师。倘若他们关心自己超过基督,就要避开他们和他们所传讲的信息。 

  林后 5:13-15> 叫活着的人不再为自己活,那为谁?没有目标了…… 

  5:13-15 保罗和他的同工所做的一切都是为了荣耀神,因为基督的爱掌管着他们的生命。因为基督为我们死了,我们的旧生命也都死了,所以我们也当像保罗那样,不再为自己活,乃为讨基督的喜悦而活。 

  林后 5:17> 新造的人?信了就是吗?我还没有死去,如何再被造? 

  5:17 基督徒在基督里面,已成了新造的人。因圣灵赐给我们新的生命,我们已完全不同了。我们不是被改造、康复或接受再教育,而是被重新创造,成为新造的人,与基督联合了(参西 2:6-7 )。我们不仅是揭开了生命新的一页,而是归属基督这位新的主人,开始了新的生命。 

  林后 5:18-19> 我不可以的,我满身罪污,如何可以实践叫人和好的事? 

  5:18-19 神挽回我们,赦免了我们一切的罪,使我们得称为义,与祂和好。当我们相信基督,就再不是神的敌人、陌生人或外人了。我们已与神和好,祂赐我们权利,使我们也能鼓励别人与祂和好。因此,我们就承担了这“和好的职分”。 

  林后 5:20> 我们也是基督的使者──是啊,你知道要做什么吗? 

  5:20 “使者”(“大使”)是被派往别国的官方代表。作为信徒,我们是基督的使者,负责向世界传扬与神和好的信息。和平大使是一个重要的职分,我们绝不能轻忽。你将如何履行基督使者的职责呢? 

  林后 5:21> 你说神恩浩大,我还是不明白其伟大在哪儿?