爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 那鸿书

旧约 - 那鸿书(Nahum)第3章

Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!
The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots!
Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses--
all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
"I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins--who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
Are you better than Thebes, situated on the Nile, with water around her? The river was her defense, the waters her wall.
Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.
Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
Look at your troops--they are all women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed their bars.
Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork!
There the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts!
You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day--but when the sun appears they fly away, and no one knows where.
O king of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
Nothing can heal your wound; your injury is fatal. Everyone who hears the news about you claps his hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty?
那鸿书第三章   第 3 章 

  鸿 3:4> 美丽的外表常能迷惑人,我有没有一双慧眼…… 

  3:4 尼尼微利用自己的繁华、尊荣和势力引诱列邦,其手段就像妓女一样。她假意与列国建立邦交,让他们疏于防范,把她看为真盟友,但时机一到,便大举抢掠和毁坏。尼尼微外表虽然美丽吸引,内里却充满奸恶谎诈。美丽的面纱背后往往隐藏着引诱和杀机。无论是政府机构、团体或个人,切勿因其外表有吸引力,就被他们引诱而降低个人的道德标准,或作出妥协。 

  鸿 3:8-10> 历史常有惊人的相似之处── 

  3:8-10 “挪亚们”是埃及的名城。昔日,埃及也属强国,曾阻挡了亚述势力向南伸展;但在此预言发出前五十一年,挪亚们已被亚述攻陷。犹大也被亚述南北围绕,看来已绝望了。然而,神说发生在挪亚们的种种惨剧,也必重现于尼尼微。 

  鸿 3:8-10> 国家的保障在哪里?个人的呢? 

  3:8-10 世上根本没有任何力量可保护人免受神的审判,或代替神在我们生活中的位置。挪亚们及亚述把他们的信心寄托在和约及军事势力上,但历史证明,这一切并不足以发生效力。所以,切勿单凭个人的经验行事,反而要从历史中汲取教训,把信心建基于神过于一切,蒙保护之路只此一条。 

  鸿 3:19> 巴结权势,信徒当中有没有…… 

  3:19 列国都憎恨亚述残暴的统治,可是,心里却又渴望能像亚述般强盛、富有和尊贵。所以他们表面仍然追求和亚述建立良好关系。同样,我们不喜欢严厉的统治,然而心底里却渴想得到那分无上的权力,故此我们往往极力跟有权有势的人拉关系。高高在上的感觉会使人飘飘然,权力的诱惑性极大,因此切勿尝试追求权势。贪求权力的,至终只会被权力毁掉,正如亚述帝国一样。──《灵修版圣经注释》