爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 以西结书

旧约 - 以西结书(Ezekiel)第17章

And the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
以西结书第十七章   第 17 章 

  结 17 章 > 这些比喻代表的是什么? 

  17 章 本章中的第一只鹰代表巴比伦的尼布甲尼撒王( 17:12 )。他任命并把西底家“植”在耶路撒冷作王。西底家反抗这一安排,并试图与埃及联盟跟巴比伦对抗。第二只鹰是埃及。这些事发生的时候,以西结在几百公里以外的巴比伦描述了这些事件。犹大的先知耶利米,也警告西底家不要结这样的盟约(参耶 2:36-37 )。虽然人各一方,先知们却有着相同的信息。因为两人都在为神说话。神引导自己拣选的代言人,说出神要对全世界讲的真理。 

  结 17:10> 为何用东风比喻? 

  17:10 这阵东风是吹遍旷野的干热风,可以使生长的作物枯萎。尼布甲尼撒的军队就像这阵东风,将要席卷犹大国。 

  结 17:22-23> 神栽种的香柏树是指什么? 

  17:22-23 以西结以盼望结束了审判的预言。当人们将希望寄托于同外国联盟的时候,他们就会大失所望,因为只有神才能给他们真正的希望。神说要栽种一棵香柏树,就是那“弥赛亚”。弥赛亚的国度要荫庇所有来到祂面前的人(参赛 11:1-5 )。这个预言在耶稣基督来临的时候得以实现。──《灵修版圣经注释》