爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第97章

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
诗篇第九十七篇   第 97 篇 

  诗 97:2> 神常被密云和幽暗遮盖,有时真想直接见祂啊!可以吗? 

  97:2 围绕着神的密云和幽暗象征着神不可接近的圣洁,人们无法靠自己来找到神。如果神没有遮掩的话,没人能够站在神耀眼的圣洁和荣光之前。 

  诗 97:7> 拜偶像,我早知道不对了;且慢,无形的东西也可能是偶像哩…… 

  97:7 人们在拜各种偶像和形像。尽管神通过自然和圣经显示了自己,但许多人仍然在拒绝或忽视神,追求他们自己认为更重要的事。圣经清楚地表明,这些人也是在拜偶像,因为他们把忠诚给了别的东西而没给神。总有一天我们要站在神的荣耀和能力面前。那时候我们就可看见我们所有的目的和成就到底是怎么样的了。到那个时候我们就会知道,我们对属世的追求有多么愚蠢了。 

  诗 97:10> 爱、恨都跟神的一样,真不是那么容易的啊! 

  97:10 取悦神的诚挚愿望将使我们的愿望符合神的愿望。爱神之所爱,恨神之所恨。如果爱主,就要恨恶罪恶。我们如果不蔑视占别人便宜的行为,或羡慕那些不择手段达到自己目的的人的话,我们生活的主要愿望就不是取悦神。我们要学效喜爱神的方式,恨恶任何形式的罪,不单是明显的罪,还有那些已为社会所认同的罪。──《灵修版圣经注释》