爱站生活小工具

当前位置:首页 > 生活服务 > 圣经查询 > 诗篇

旧约 - 诗篇(Psalms)第127章

Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain.
In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat--for he grants sleep to those he loves.
Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him.
Like arrows in the hands of a warrior are sons born in one's youth.
Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.
诗篇第一百廿七篇   第 127 篇 

  诗 127:1> 若不是你,我就不能成就什么!到今天,我仍在学习…… 

  127:1 人建造的是家庭,守望者看守的是城池。但若没有神的同在都是枉然。一个没有神同在的家庭,不能享有神赐给家庭的属灵维系。一座没有神的城池定会动摇并从里面朽坏。不要犯使神离开自己生活的错误。如果犯了,我们所有的成就都毫无益处。把神放在我们生活中的第一位,让神来作建造的工作。 

  诗 127:2> 工作过劳与懒散都是一种病态,有信心的人生应如何平衡工作与休息? 

  127:2 神并不反对人的努力。努力工作是在荣耀神(参箴 31:10-29 )。但只工作不休息和忽视了家庭,那就是变相的不信神有能力满足我们的需要。我们都需要有足够的时间休息和灵命上的更新。另一方面,这一节经文并不是人懒惰的藉口(参箴 18:9 )。要小心权衡利弊,工作时相信神,休息时也要相信神。 

  诗 127:3-5> 倘若孩子是神所赐的产业,我可以如何管理这分产业? 

  127:3-5 孩子常常被看作父母的“债务”而不是产业。但圣经上说孩子是“耶和华所赐的产业”,是个赏赐,父母可以从他们那好问的精神和信任的态度中学到很多东西。那些把孩子视为消遣或累赘的人,应该把养育孩子当作塑造自己的机会。──《灵修版圣经注释》